Thursday, March 4, 2010

El Descanso- Capitan Sarmiento 13:30pm






Version español

F: Perdi el sentido de la “inmensidad infinita”, la cual esta siempre presente en la Pampa

B: “ Inmensidad infinita”

B: Silencio de la tierra del sur, mas alla del oceano

B: Caminos bien mantenidos

B: Data de una mujer mayor a quien ayudé con sus pollos caprichosos.

Pena-Tristeza

F: Algo en su descuido me hacia acordar a una camioneta que acarrea novillos.

F: En un camino de la Pampa.

Supongo al hombre de todas las naciones, que pasa la mayor parte de su vida bajo el cielo abierto, haciendo la misma clase de trabajo, observando con la mirada indulgente afable al mundo y sus formas.

B: Punto de vista economico.

( "Libreto para el Bicentenario" adaptacion de textos de William Bulfin del libro"Rambles in Eirin")

Llegamos atraves de un camino de tierra al almacen de ramos generales "El Descanso". Enfrente estacionamos el ford falcon a la sombra y entramos a la escuela rural. La maestra era muy simpatica y hospitalaria, nos recibio y explico que la propietaria del almacen sigue viviendo alli, detras del negocio y que solo habia salido al pueblo Capitan Sarmiento a hacer unos tramites pos la jubilacion de su marido fallecido hacia dos años. Ella, mientras tanto, nos explico la historia de la escuela y nos hablo sobre la importancia de las escuelas rurales. Algunos niños llegan a la escuela necesitando caminar todos los dias 4 km de ida y 4 km de vuelta para poder llegar a la escuela.

Esta escuela N°6 fue construida en 1936 en las tierras del Dr. Ernesto Dowling en la memoria de su madre Doña Elena Mullen de Dowling. Para alguno de los niños es dificild e conectar y explicar la historia y el medioambiente porque ne general sus padres no pertenecen a la zona, llegan para trabajar como peones o caseros en las estancias pero en su mayor parte son de las Pcia. de Misiones, Chaco y el norte Argentino.

Leimos algunos poemas hechos por los niños "Los Sentidos del campo" y nos impresionamos por los maravillosos dibujos de la naturaleza que estos niños realizaron con el apoyo de la maestra. Bebimos un vaso de agua fresca y como ya era cerca del mediodia, la mayoria de los niños regresaron a sus hogares. Cruzamo el camino de tierra y esperamos a Gladys, la almacenera debajo de la sombra de los arboles de paraiso.

B: De niño, aprendi que existian otros paises ademas del que estaba entre el horizonte y yo.

F: Nunca averigue que teorias del universo, pasan en la mente de los niños Irlandeses nacidos en las montañas.

B Que hay mas alla? Que pensas?

F: ! !

B: “OH ! se acabo mas alla, eso es lo que decimos” el replico y no pude obligarlo a irse.

F: County.

Ellos eran niños de la llanura y desde que podian caminar, preguntaban sobre las montañas.

B: “ Y tal vez alguno de ustedes quiere venir?”

( "Libreto para el Bicentenario" after texts of William Bulfin from the book "Rambles in Eirin")

........

English version

F: I missed the sense of “ Infinite vastness” which is ever present on the Pampas.

B: “ Infinite vastness”

B: silences of the Southland beyond the ocean.

B: well kept roads.

B: data from an aged woman whom I helped with her wayward chickens.

B: sorrow

F: Something in their careless ease reminded me of a bivouac of a troop of bullock cart teamsters on a pampa road. I suppose the men of all nations who pass most of their lives in the open air, doing more or less the same kind of work, look with more or less the same kind of indulgence at the world and its ways.

B: Economic point of view,

B: “nothing for nothing”

( "Libreto para el Bicentenario" after texts of William Bulfin from the book "Rambles in Eirin")

We arrived on a dusty road at the closed almacen El Descanso. In front we parked the car in the shadow and entered the rural school. The teacher of the school was very friendly, and told us El Descanso was closed but the owner still lives there and we could meet her later. The enthusiastic teacher of the rural school explained the history of the school and importance of these schools in rural areas. Some of the children who're living in the area needs to walks in the morning 4km to arrive at the school. The school nr. 17 was build in 1936 on the land donated by Dr. Ernesto Dowling in memory of his mother Doña Elena Mullen De Dowling. For some of the children it is hard to connect and to explain local history and environment because there parents migrated from northern provinces like Chaco or Missiones. We read some poems made by the children "Los Sentidos del campo" and I was impressed by the beautiful children drawing of local birds. We drunk our fresh glass of water, school was finished and the students left home. We crossed the road and waited for Gladis, the almacenera on a bench under the paraiso trees, enjoying the freshness of a soft breeze in late summer on the pampas.

B: when as a boy I learned that there were other countries besides the one which lay in between me and the horizon,

F: I have never been able to find out what theories of the universe float through the minds of Irish children born on the mountains.

B: “What is down there, do you suppose?

F: ! !

B: “ OH! It’s over there beyond, that’s what we say” he replied, and beyond that I could not induce him to go.

F: County. They were children of the plains, and from the time they could walk they had been questioning the mountains.

B: “and maybe any of you would like to come?”

( "Libreto para el Bicentenario" after texts of William Bulfin from the book "Rambles in Eirin")

Dormimos/Sleeping: www.chacrasdevinia.com


No comments:

Post a Comment